“Estamos felices desde Vilna”

Se va acabando el invierno y las sonrisas se empizan a multiplicar de a poco en el Báltico.

Me crucé con este vídeo desde Vilna, la capital de Lituania (gracias a Ruben Martinez por compartirlo). Se piensa que la gente en la región báltica es muy reservada, aquí los lituanos intentan desafiar ese prejuicio:

Anuncios

Tallin en tres videos

Tallin, la capital de Estonia, conserva el ambiente medieval más marcado de las repúblicas bálticas.  Tallin es quizá la capital báltica más pequeña pero enormemente atractiva.

Estonia en general y Tallin en particular son ejemplo de que ‘el tamaño no importa’. Una ciudad maravillosa que puedes ver en tres vídeos y 10 minutos:

La feria de Miķeļdiena

seleccionando zapallos

La feria de Miķeļdiena (que podría traducirse como la celebración de Miguel) se celebra cada año el fin de semana cercano al solsticio de otoño, cuando el día y la noche tienen la misma longitud.

 Miķeļdiena es una fiesta de la cosecha anual y se considera “el día de mercado” antes de la llegada del (largo) invierno. No tiene ninguna connotación religiosa y más bien está conectada al ciclo productivo.

Esta feria, que se celebra en la mayoría de las localidades y poblaciones de Letonia, es una excelente oportunidad no sólo para degustar, sino también comprar una variedad de deliciosos y sanos productos de la temporada, especiales quesos y lácteos, infusiones y zumos de frutas. Añado además una enorme variedad de miel con propiedades únicas de los bosques del báltico.

Los artesanos del país tienen también una muy importante la presencia durante las ferias de Miķeļdiena. Se puede adquirir productos de mimbre, cerámica, textiles y madera, joyería y otras artesanías y souvenirs (el trabajo en madera es muy fino y de calidad/durabilidad comprobada).

Como ya vengo comentando en varios post de este blog, el buen gusto y detalle en la decoración de puestos, negocios, cafés y espacios en general de los letones es admirable, así que se podrán disfrutar de llamativos y vistosos decorados.

Parte de la celebración la embelecen numerosos grupos folclóricos de danza y música, así como puestos con comida y bebida tradicionales.

Miķeļdiena es una fenomenal temporada para visitar el país. El otoño está en pleno color (disfruta estas fotos) y la variedad y calidad de los productos letones en su punto de mejor oferta.

Mira el set de fotos sobre la feria de Miķeļdiena.

Disfruta el set completo de fotos de la feria en: http://www.flickr.com/photos/parivero/sets/72157636048458075/

Repúblicas Bálticas [programa completo]

Encontré entre los programas de TVE 2 este vídeo de 57 minutos en español que recorre a Lituania, Letonia y Estonia, las tres repúblicas bálticas.

Este programa es un buen punto de inicio para adentrarse en la historia, la cultura, las postales más turísticas y también aspectos relevantes de la transformación de estos países del noreste de Europa en las dos últimas décadas.

Lecciones bálticas para el frío polar

En enero la ola de frío ártico ha golpeado duro a Europa. En algunas partes de la región báltica han llegado hasta -31° bajo cero.

La región Báltica recibe con frecuencia estas olas de frío polar en invierno y por aquí se lo toman con algo más de naturalidad. La clave, dicen, es estar preparado para enfrentarlo.

A pesar de ser un latinoamericano que viene de las altas montañas andinas, no me considero “estar preparado” para temperaturas de 25 o 30 grados bajo cero, ni de cerca. Busqué en internet y encontré poca información en castellano (los escandinavos, por ejemplo, lo tienen todo muy preciso y dispuesto), así que aquí les relato algunos claves de lo que veo y vivo en Letonia.

Es inconcebible sobrevivir este invierno sin algún sistema de calefacción, todas las casas, galerías comerciales, oficinas y empresas tienen uno, las construcciones más nuevas a gas y mucho más eficientes que las antiguas (la mayoría) a carbón con fogón centralizado en el edificio mientras que el campo casi todo depende de leña y carbón. El gas y el carbón son importados (normalmente de Rusia), por lo que son muy caros así que de cualquier manera uno tiene que ahorrar porque la factura del gas, la electricidad o la calefacción puede ser exorbitante.

Pero hay que salir a la calle, por lo que ropa adecuada es crucial. La ropa interior térmica es lo primero. Como en todo, hay de muchos precios, pero lo mejor son las sintéticas de fibra (el algodón no sirve a partir de -10º bajo cero). Es mejor que la ropa interior térmica sea de cuello a tobillos.

Winter coats. Vea más fotos del invierno.

Asumiendo como obvio pantalones, calcetines y sueters de lana, un detalle muy importante es el gorro y los guantes. Las fibras naturales son buenas (aquí uso casi a diario un grueso sombrero de alpaca pura), pero mucho mejor que tenga forro. Gorros y guantes de al menos 40 grs (mejor 60grs) de material es una buena inversión, aunque también son buenos los de cuero de una sola pieza con piel natural adentro.

Aprender a cubrirse con la bufanda es lo que quizá no se toma en cuenta y se debe. El frío penetra por cada espacio posible, así que hay que envolverse el cuello con una buena bufanda larga correctamente, esto es desde el pecho hacia arriba y de vuelta hacia el pecho.

Zapatos apropiados son algo que hace la diferencia. Los zapatos deben ser a prueba de agua porque la nieve se derrite muy rápido al contacto o cuando uno entra a un lugar caliente, evitar los pies húmedos es vital. En lo personal no uso calcetines de lana sino zapatos con una capa aislante en la suela, los compré hace tres inviernos todavía tienen cuerda.

El abrigo es también muy importante, mientras más largo y compacto mejor, si tiene forro, pues será muy útil. El problema es que los precios de los buenos pueden ser de tres o hasta cuatro ceros.

En otra oportunidad comento más sobre bebidas calientes, espirituosas y otras magias, eso sí, lo principal es tratar de mantener el buen humor.

tormenta de nieve en Riga

Hoy 17 de diciembre, en las calles de Riga. Foto de Vitālijs Kalnačs

Hemos recibido una ola de frío polar en el norte de Europa con bastante nieve y vientos helados.Las temperaturas siguen bajando y se anuncia que esta noche llegará hasta -18° en la región de Latgale, al este del país.

A diferencia de lo que pasa en otras latitudes, este clima no produce mayor alarma. La provisión de servicios y las actividades laborales o educativas son normales, de hecho, es a partir de -25° que los niños dejan de ir a la escuela y los servicios de emergencia entran en alerta.

El tráfico, claro, está siendo afectado con tediosos embotellamientos. Grabé este vídeo para compartir un poco de este invierno en Letonia:

Festival de la luz en Riga 2012

Poco después de la celebración de Mārtiņdiena, la ciudad de Riga propone desde hace cinco años un simpático festival  a principios del invierno: Staro Riga 2012 es el festival de la luz.

Noviembre es un mes muy gris y lúgubre, los días son cortos y el paisaje ha perdido el intenso color otoñal. El pálido entorno sirve para la celebración del festival de la luz, días previos a la celebración de la independencia de Letonia (18 de noviembre). Más de 60 edificios públicos, históricos, museos, muros en la ciudad histórica y parques son iluminados durante tres noches dándoles vía libre a artistas que despliegan diversos temas usando proyecciones de luz.

Comparto unas fotos tomadas en diversas partes de Riga durante Staro Riga 2012 (se puede ver todo el set aquí) y un vídeo de Martins Lusis.


miles de velas para rendir tributo a los héroes de la independencia en Letonia

El 11 de noviembre se conmemora la victoria militar que permitió a Letonia consolidar su independencia en 1919. Ese día se conoce como el Lāčplēša (ver más abajo el significado) y se rinde tributo a los héroes que pelearon y murieron derrotando al Ejército Voluntario de Occidente, un contingente de oficiales y soldados alemanes al servicio del Ejército Rojo soviético, que había tomado Riga en 1918.

Soldados letones durante el enfrentamiento en 1919. Foto: latvianhistory.wordpress.com

A pesar de tener el apoyo de un batallón con trenes blindados estonios y la fuerza aérea británica, las fuerzas letonas estaban en desventaja numérica y una relación de 1 a 3 en artillería pesada. Con todo, lograron retomar Riga y dar curso a la proclama de la independencia meses después.

El día de conmemoración de los héroes letones se celebra en todo el país. Durante la época (de la ocupación) soviética (1944-1991), las familias encendían una vela en las ventanas de sus casas ya que toda celebración pública estaba prohibida.

Hoy en día, esta misma práctica se mantiene en las zonas rurales y poblaciones pequeñas, aunque en Riga se hace cada vez más popular la costumbre de poner pequeñas velas al rededor de los muros de ladrillo del Castillo de Riga (el palacio presidencial), pagando así tributo a quienes permitieron el nacimiento de la república.

Miles de personas participaron este año de la conmemoración por el día de Lāčplēša (se pronuncia algo así laschpleesha y significa el oso cazador pero no se acepta como traducción precisa ya que es parte de la literatura épica del báltico). Ve las fotos:

Se pueden ver más fotos de la ceremonia en este set.

Un interesante recuento se publica en este enlace [en inglés] y también se puede ver esta infografía [también en inglés] sobre los hechos históricos.

vivir en Letonia y no hablar letón o ruso [fluidamente]

La semana pasada Diena, el periódico más importante de Letonia, publicó una nota sobre extranjeros que viven en este país y no hablan de manera fluida letón o ruso, en la que fui entrevista (se puede ver aquí).

Le dije a la periodista que, para mí tras casi un año viviendo en Riga, es sorprendente que muchas personas, relacionadas al servicio turístico o no, como un conductor de bus o una vendedora del mercado, sean perfectamente capaces de vender o dar información en inglés. Algo que en otros países de Europa, sobre todo de occidente, es menos probable.

Foto – Kristaps Kalns, Dienas (esta foto salió en la edición impresa)

Es que hablar varios idiomas en región báltica ha sido parte de la supervivencia durante siglos. Germanos, polacos, suecos, daneses, rusos y así, tomaron el control de esta región imponiendo la necesidad de hablar varios idiomas, tradición que se mantiene hasta ahora.

Actualmente es más común que los más adultos hablen ruso (como idioma materno o como segundo idioma), mientras que los jóvenes, educados después de la independencia o el ingreso a la Unión Europea, hablan más inglés y otros idiomas europeos.

Eso sí, mucha gente tiene un manejo funcional y coloquial del inglés, aunque escuchar personas que lo hablen fluidamente es poco común. Eso también significa que no hay muchas oportunidades laborales o de relaciones sociales en otro idioma que no sea letón o ruso.